1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "My father works with your br…

"My father works with your brother."

Fordítás:Az apám a bátyáddal dolgozik.

February 8, 2014

14 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/91csaba

Bátorkodtam az együtt szót is beletenni a mondatba...bukta lett:P

De jelentettem és sokszor ki is javítják, ezt nagyon csípem a duóban.


https://www.duolingo.com/profile/bence86

na , hát én is ilyen bátor voltam hogy bele csempésztem az együtt szót :D :D


https://www.duolingo.com/profile/Prae87

tesóddal---> nem jó :D


https://www.duolingo.com/profile/Kicsi80

Ez annyira idegesítő, hogy az anyukám helyett anyám az apukám helyett apám a helyes válasz... Miért nem jók????????


https://www.duolingo.com/profile/LszlGyrgy

A (magyar) nyelv nagyon rugalmas. Nincs az a fordító, aki az összes lehetséges megoldást fel tudná sorolni egy-egy péladmondat esetében. Nézzünk egy példát: My mother is nice. A szinonimaszotar. hu az anya beírása után 13 megoldást dobott ki, míg a szépre 47 megoldása volt. A mondatnak tehát 13x47=611 fordítása van, szövegkörnyezettől függően. (Persze, nem mind irodalmi magyar.) És ez még csak két szó volt. Ha több szóból áll a szószerkezet, akkor ez tovább szorzódik az új szó szinonímáinak számával. Ez az oka annak, hogy elfogadják a beküldött saját megoldásokat is, ha azok jók. Akik utánunk jönnek azoknak ennyivel könnyebb lesz a dolga. :)


https://www.duolingo.com/profile/Attila44

Mert nem kell becézgetni. Az anya, az anya vagy édesanya, ezek az alap szavak rá, így tanulta mindenki. Ha hivatalos levelet írsz akkor sem anyukát meg apukát fogsz írni, hanem édesanyát és édesapát. Az anyuka meg apuka az olyan gyerekes szóhasználat. Lapozd fel bármelyik szótárt, az első szó amit ki fog dobni a mother-re az az anya vagy édesanya lesz és nem anyuka.


https://www.duolingo.com/profile/bgdssusu

Jók... Csak nem a Duolingónál... Már én is belefutottam. Mi pl. a megy-re tudunk 20 rokon értelmű (v. hangulatfeső) szót (az andalogtól a kóvályog-ig). Nekik marad a walk. (Ez persze nagyon sarkított példa.)

Legyenek büszkék rá, hogy az anyukám az "mom"...


https://www.duolingo.com/profile/LichDesign

Ugyanez velem is.. Elég szomorú, hogy az utolsó kérdésen bukott el ez a lecke nálam. :)


https://www.duolingo.com/profile/Szisz120L

Fel sem tudom sorolni, hogy mostanában mennyi leckét buktam el ilyen miatt. Kicsit fel is bosszantott a dolog és el is ment a kedvem tőle... :(


https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 2338

Tarts ki! Végigmentem az egészen. Hozzá lehet szokni a szóhasználatához, persze időigényes (és vannak még hibák is benne, de reméljük idővel kigyomlálódnak, rajtunk is múlik).


https://www.duolingo.com/profile/Szisz120L

Igyekszem! Köszi bátorítást! :)


https://www.duolingo.com/profile/O.Gabi64

miért nem fogadja el a fiútestvért? brother=fiútestvér


https://www.duolingo.com/profile/Szisz120L

Azért, nehogy túl jó legyél. :)


https://www.duolingo.com/profile/Judit594983

brother: a fivér is jó!

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.