"The clean animals eat rice."

Fordítás:A tiszta állatok rizst esznek.

February 8, 2014

23 hozzászólás
Ez a téma le van zárva.


https://www.duolingo.com/profile/csabesz3

Ez szerintem nem egy életszerű mondat,még a jenkiknél sem.


https://www.duolingo.com/profile/KollerMisi

Ez a mondat tényleg nem életszerű, de gondolom viccnek szánták, vagy nem tudtak jobb mondatot kitalálni. szerintem tök vicces :D


https://www.duolingo.com/profile/MackGabor

Elég bugyuta mondat


https://www.duolingo.com/profile/red_umbrella

Ez milyen értelmetlen mondat már :-)


https://www.duolingo.com/profile/malackutya

Ilyen ertelmetlen mondatokat mondunk is. Igy azokat is meg kell erteni. Es nem felreerteni.


https://www.duolingo.com/profile/Kriszti179859

Milyenek azok a tiszta állatok? :D


https://www.duolingo.com/profile/Orsi1026

ha koszos lesz a kutyád, csak rizzsel kell etetni és megtisztul! :)


https://www.duolingo.com/profile/PetrosAgoston

??? átnevelés tisztább ideológiára ????


https://www.duolingo.com/profile/villo27

Fáradt, unatkozó duolingo-mondatkészítő, hajnali 3-kor: Oké, a következő mondat amit kitalálok, az jó lesz! XD :D


https://www.duolingo.com/profile/Dani519974

Next question: A piszkos állatok ..........-t esznek. XD XD XD


https://www.duolingo.com/profile/KovcsGyrgy17

A piszkosak meg nézik őket.


https://www.duolingo.com/profile/BKFranci

Ez milyen hülye mondat.


https://www.duolingo.com/profile/Xabb221

igen... még! ilyet! :D


https://www.duolingo.com/profile/Niki395111

Komolyan? Mi ez a mondat? A rizst es a rizset, is nyugodtan el lehetne fogadni... Egy hiba a semmiert... :-P


https://www.duolingo.com/profile/villo27

Egy normális magyar ember tudja hogy kell leírni a rizst.


https://www.duolingo.com/profile/htalex
  • 1263

Én is érdekesnek találtam a tiszta állatokat gondolkoztam rajta hogy van e valami más értelme , végül leírtam a tiszta állatokat és tökéletes lett.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.