1. Forum
  2. >
  3. Topic: Swedish
  4. >
  5. "Skjortan är i regnbågens all…

"Skjortan är i regnbågens alla färger."

Translation:The shirt is in all the colors of the rainbow.

September 1, 2016

18 Comments


https://www.duolingo.com/profile/AmbassadorTigger

For clarification, does the Swedish sentence suggest that the shirt comes in each color separately, or that it's a multicolored shirt?


https://www.duolingo.com/profile/devonbloom2

I have the same question. Where I come from, the sentence wouldnt fit either situations perfectly


https://www.duolingo.com/profile/devalanteriel

Definitely that it's a multi-coloured shirt.


https://www.duolingo.com/profile/ZPJO22

Can anyone clarify the logic for the word order of "regnbågens alla färger"?


https://www.duolingo.com/profile/Monsieur-Xavier

Indeed. I'd thought 'i alla regnbågens färger'...


https://www.duolingo.com/profile/devalanteriel

Both of those work well. :)


https://www.duolingo.com/profile/Seeheer

This is another difference in the two languages. As a Brit I would say the shirt is all the colours of the rainbow, and should be accepted


https://www.duolingo.com/profile/Patty13647

This sounds weird in American English, too. It makes more sense to me to say, "The shirt is in all the colors of the rainbow" if you mean it "comes" in all the colors. Otherwise, it should be, "The shirt has all the colors of the rainbow." One colorful shirt.


https://www.duolingo.com/profile/devalanteriel

That actually is accepted.


https://www.duolingo.com/profile/raconteur

Does it also work if I phrase it like this: 'Skjortan är i alla regnbågens färger' ?


https://www.duolingo.com/profile/devalanteriel

Yes, that's also fine.


https://www.duolingo.com/profile/CampReEducation

The English phrasing feels clunky to me


https://www.duolingo.com/profile/MegaMinerd

I agree, so I put "The shirt is all of the colors in the rainbow" and got marked wrong.


https://www.duolingo.com/profile/devalanteriel

Added that. We now accept 57 translations. :)


https://www.duolingo.com/profile/MaryBeth378619

I said "The shirt is of all the colors in the rainbow." I had word blocks not a keyboard. I thought that was good. Alas, it was not accepted.


https://www.duolingo.com/profile/JoelGoogs

Why is, "The shirt is in all the colors "of" the rainbow" wrong?


https://www.duolingo.com/profile/Lundgren8

The exact sentence ”The shirt is in all the colors of the rainbow.” is the preferred answer.

Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.