"אנחנו צריכים לשאול את הוועדה."
Translation:We need to ask the committee.
9 CommentsThis discussion is locked.
I know the rule for the letter vav is that if it sounds like "v" it is usually written double (without nikkud), except when it's at the beginning of a word, like ועדה, but I've seen double vav at the beginning many times in Israel. My cousins even spell my city name as לאס ווגס. Is there an unspoken rule about this?