"Ich war ohne Brot zurückgeblieben."

Übersetzung:Me había quedado sin pan.

September 1, 2016

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/gorditamaria

Muss "me" hier geschrieben werden oder kann es auch weggelassen werden?

September 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/_Jose__

Ja, aber ich würde "me" schreiben. Wenn du "Había quedado sin pan" sagst, könnte es verstanden werden, als "Er/Sie war ohne Brot zurückgeblieben" (= (Él/Ella) Se había quedado sin pan )

"Yo había quedado sin pan" wäre andere Alternative, um die Konfusion zu vermeiden

September 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Thomas175190

Das wird aber auch nicht angenommen als richtige Lösung

January 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/yoyo560897

Prima Erklärung José !

April 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/sqS7Cdga

warum hier reflexiv konstruktion

July 30, 2019
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.