"Το χωράφι έχει πράσινο χρώμα."

Translation:The field is green.

September 1, 2016

6 Comments


https://www.duolingo.com/AneurinEE
Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 24
  • 21
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 14
  • 7
  • 1914

Shouldn't the translation of "The color of the field is green" be το χρώμα του χωραφιού είναι πράσινο?

September 1, 2016

https://www.duolingo.com/panagiotis_ts
  • 25
  • 25
  • 20
  • 20
  • 19
  • 12
  • 10
  • 1399

Yes, that's correct. :-)

September 2, 2016

https://www.duolingo.com/daph03ne

The literal translation "the field has a green color" should also be accepted.

August 30, 2017

https://www.duolingo.com/GinoCanlas
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 11
  • 10
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2

"The field has green color" is grammatically incorrect in English. It has A green colour.

September 5, 2016

https://www.duolingo.com/Taniathasta
  • 25
  • 22
  • 1512

Το χωράφι είναι πράσινο

January 31, 2019

https://www.duolingo.com/YO9i3
  • 25
  • 689

The field has a green colour. ...should be accepted

February 6, 2019
Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.