1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "I believe that she is at the…

"I believe that she is at the farm."

Fordítás:Azt hiszem, hogy a farmon van.

February 8, 2014

5 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/KicsiVikk

nem lenne helyesebb believe helyett think-kel?


https://www.duolingo.com/profile/fectroll

Csakhogy a hiszemet kell lefordítani "I think"-nek. Tartalmilag jó lenne, de a "hinni" nem "think".


https://www.duolingo.com/profile/PappSndor3

Azt hiszem a tanyán van : miért nem fogadja el???


https://www.duolingo.com/profile/BarnaFeren

A következő fordításnak is helyesnek kell lennie: "Úgy vélem, a farmon van."

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.