"We read such books."

Fordítás:Ilyen könyveket olvasunk.

4 éve

11 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Zoltanb72

Nekem inkább az a gondom ezzel, hogy az "oo" "ú"-nak ejtendő. Nem is élrtettem, hogy olvashatjuk ugyan azt a dobozt. Box vagy books?

4 éve

https://www.duolingo.com/Bujdi_1
Bujdi_1
  • 12
  • 10
  • 3

Dettoooo

3 éve

https://www.duolingo.com/xcbiker

En is box-nak ertettem, mert ugy is mondja ki. Kiejtesben nem all a helyzet magaslatam a "kisasszony". :)

3 éve

https://www.duolingo.com/zanhu

olvasunk ilyen könyveket - elfogadta Olvastatok már történelmi regényeket? Olyan könyveket olvasunk.

4 éve

https://www.duolingo.com/zatu10

Past+

1 éve

https://www.duolingo.com/Sztankay54

Az ilyen könyveket olvassuk.......Miért nem jó????

3 éve

https://www.duolingo.com/emesegredics

Mert azt máshogyan kell mondani. Szóval nem pont arról van szó abban az esetben hogy az ilyen könyveket olvasunk hanem, hogy ilyen könyveket olvasunk. Remélem, hogy érhetően tudtam elmondani neked :)

2 éve

https://www.duolingo.com/kosBalogh4
kosBalogh4
  • 17
  • 12
  • 7
  • 124

A kiejtéses részeknél elég sok gondom van nekem is, de csak itt a programban, ha személyesen beszélek angolul valakivel. Ha ténylegesen kommunikálok egy angol anyanyelvűvel 80% megértik, itt a program kb. 30%-os esetben fogadja el, amit mondok.

9 hónapja

https://www.duolingo.com/atomjani

Ez így marha értelmes. Mikor használunk ilyen mondatot?

4 éve

https://www.duolingo.com/fectroll
fectroll
  • 20
  • 13
  • 9
  • 5
  • 5
  • 2

Akkor használunk ilyen mondatot, amikor angolul beszélünk.

4 éve

https://www.duolingo.com/atomjani

Rájöttem. Pl könyvtárban a könyves polcra mutogatva, ahol egy adott témájú kónyvek vannak. És persze elég távol van, hogy ott és ne itt legyen.

4 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.