"מי יחליף את ראש הממשלה?"

Translation:Who will replace the Prime Minister?

September 2, 2016

11 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/TeribleT

Mi yachlif et rosh ha'memshala.


https://www.duolingo.com/profile/Hava_Dorit

I can't believe this was two years ago. We are coming up to elections only now! The question is, will he be replaced or not?


https://www.duolingo.com/profile/Neil1010

that question was resolved today 3rd June 2021


https://www.duolingo.com/profile/gsazbon

I understand that this phrase is speaking about the person in charge itself, but if you want to ask about the person or institution who is making the change, it will be the same question? (in both languages)


https://www.duolingo.com/profile/vdS62

It will be the same.


https://www.duolingo.com/profile/DL-Trolls

Stupid app. Let me finish. I was thinking "What party of people is going to switch him out?" I could get so thrown in Israel trying to communicate with others, it's mind-blowing sometimes :D


https://www.duolingo.com/profile/gbauhr
  • 1738

I hear "mi YACHlif" with stress on the first syllable instead of "mi yachLIF".


https://www.duolingo.com/profile/David888999000

אולי גנץ בעוד 18 חודשים


https://www.duolingo.com/profile/Seidenberg3

Why not: "who will substitute the Prime Minister"?

Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.