1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hebrew
  4. >
  5. "זה לא זבוב."

"זה לא זבוב."

Translation:That is not a fly.

September 2, 2016

18 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Klaus650857

I believe the name of the demon Beelzebub, "the lord of flies", share the same etymology as זבוב. Just pointing that out as interesting trivia or a potentially useful mnemonic for זבוב


https://www.duolingo.com/profile/DerAndereLerner

בעל זבוב?


https://www.duolingo.com/profile/BodoEggert

I read it's a pun turning "High lord" (afair) into "Lord of the Flies" aka Beelzebub.


https://www.duolingo.com/profile/6CQ86

Am hebrew send me your zap for us talk


https://www.duolingo.com/profile/flowerpowe845610

How do you say that versus this? זה לא זבוב Can it be both THIS is a fly And THAT is a fly ?


https://www.duolingo.com/profile/cupshebrews

Can't you say "This is no fly." also?


https://www.duolingo.com/profile/cupshebrews

But duolingo counted it as wrong.


https://www.duolingo.com/profile/schyrsivochter

Then report it as ‘should have been correct’


https://www.duolingo.com/profile/Didi611234

You have answer for now?


https://www.duolingo.com/profile/C-leb

Shouldn't it be transliterated to This is not a Fly?


https://www.duolingo.com/profile/radagastthebrown

The word זה can refer to both 'this' and 'that' in Hebrew.


https://www.duolingo.com/profile/OzzieOnkno

Does Hebrew not have different words for "this" and "that"? I am starting to realize how verbose the English language is.


https://www.duolingo.com/profile/SamyFromSkyKru

Ceci n'est pas un zboub.


https://www.duolingo.com/profile/Mel533776

Very Magritte.


https://www.duolingo.com/profile/sheila547646

that is'nt a fly should also be correct?


https://www.duolingo.com/profile/Nomno1

Baal zbub the lord of the flies, transfirmed into belzebu, wow.

Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.