A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"You drink water."

Fordítás:Vizet iszol.

4 éve

11 hozzászólás


https://www.duolingo.com/DPTP

"Te iszod a vizet" miért nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/kovacsr8407

Ebben az esetben a magyarra fordításban nem kell kirakni a személyes névmást. Próbál rászoktatni hogy egyszerűen fordíts ne pedig szóról szóra.

4 éve

https://www.duolingo.com/Nitram.
Nitram.
  • 25
  • 16
  • 16
  • 11
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5

Mert az " You drink the water " volna.

4 éve

https://www.duolingo.com/arminTOB

Én is ezt írtam

4 éve

https://www.duolingo.com/K.Bonita

Velem is ez volt a baja..:)

4 éve

https://www.duolingo.com/David.pakozdi

Mert az "a" nem kell oda. Egy jó tanács: ne szóról szóra ne forditsd le!

3 éve

https://www.duolingo.com/castleofta

A "you" "ti"-t is jelent?

3 éve

https://www.duolingo.com/Rob0730

Egyesszámba van You erre kiada isztok

2 éve

https://www.duolingo.com/BalzsMerkl

Hogy írod többes számban a you-t?

1 éve

https://www.duolingo.com/Zolo1981

Azt sem fogadja el, amit ő ajánl. Nem enged tovább lépni.

1 éve

https://www.duolingo.com/KutiPter1

Ezt nem értem?!

10 hónapja