1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "Этот сыр - после чего?"

"Этот сыр - после чего?"

Перевод:The cheese is after what?

February 8, 2014

10 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Ivan_Pusher

Что не правильно в варианте "What is the cheese after?"


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Все правильно. А не принимается?


https://www.duolingo.com/profile/Ivan_Pusher

Спасибо, буду знать. И нет, не приняло.


https://www.duolingo.com/profile/1000078143

И у меня не приняло((( мне и так сложно проходить , а вы жизни воруете((


https://www.duolingo.com/profile/IrinaPas

почему нельзя сказать the cheese is after to ?


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Потому что нельзя. Лучше скажите, почему вы думаете, что там должно быть "to"?


https://www.duolingo.com/profile/Eltor987

Потому что так предложен один из вариантов подсказки.


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

В данном случае это не имеет смысла.


https://www.duolingo.com/profile/Ivan_Pusher

Если "чего" - это вопрос, то перевод однозначно what. А если, смысл не в вопросе, то варианты могут быть разные. Пример "Она наивна, чего не скажешь о её систре". Так что подсказка - это не всегда правильный вариант.


https://www.duolingo.com/profile/Eltor987

Спасибо!

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.