"Do they come from a musical family?"

Traducción:¿Vienen de una familia musical?

Hace 6 años

13 comentarios


https://www.duolingo.com/Duomail
  • 23
  • 23
  • 22
  • 22
  • 19
  • 13

¿Es una familia relacionada con la música, pero sin ser músicos?, p.ej., que les gusta mucho la música o que escuchan música a menudo. En inglés "musical":
1. of or for music: relating to or producing music 2. pleasant-sounding: sounding pleasant and melodious 3. good at music: having a talent for or a strong interest in music 4. with music: set to, consisting of, or involving music
En español: "musical", perteneciente o relativo a la música. (no dice a los músicos)
Fuente: Websters Int, RAE.

Realmente, no se entiende el significado que pretenden con "familia musical".

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/aspelaez98

Creo que también es válida «¿Proceden de una familia musical?»

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/blankita

NO PUEDE SER DE UNA FAMILIA MUSICAL --- ELLOS VIENEN DE UNA FAMILIA DE MUSICOS

POR FAVOR DUOLINGO CORREGIR

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Pinoso

Provienen es de significado similar a proceden. Por lo visto Duolingo confunde provienen con previenen.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/tilinga

Familia musical no es una expresión correcta en castellano

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Andresgrco

por qué se pone from en vez de of ? do they come of a musical family ?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/alejandrocarmo

from indica procedencia......

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/lizmarie.s
  • 18
  • 18
  • 12
  • 3
  • 2

EStan traduciendo literalmente#asinosepuede

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/lancelot_du_lake

De tradición musical, en todo caso.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Jandico

y por qué no considerar la posibilidad de que "Musical" se refiere a un espectáculo musical familiar? "¿Vienen ellos de un musical familiar?" (me la dio mal así)

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/alejandrocarmo

cambias la función de las palabras, usas familiar como adjetivo y musical como nombre-sustantivo cuando en realidad es el adjetivo de familia, en tu caso ---in english--- el adjetivo se pone siempre por delante del nombre.....family musical?---

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Amau19

Si se refiere a musical familiar mas bien

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/sas07
  • 24
  • 23
  • 13
  • 7
  • 314

Es la primera vez que escucho "familia musical".

Hace 3 meses
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.