Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"Babies are full of energy."

Překlad:Mimina jsou plná energie.

před 2 roky

6 komentářů


https://www.duolingo.com/MichalSva

Co je špatně na překladu "děti jsou plné energie?" však baby - nemusí znamenat pouze mimino či velmi malé dítě jak jsou možnosti..

před 2 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 19
  • 12
  • 10
  • 6
  • 4

Jak byste jeste jinak prelozil 'baby'? Deti jsou 'children'

před 2 roky

https://www.duolingo.com/RadanaJele

Proč nemůže být "Nemluvňata jsou plná energie"? Děkuji

před 2 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 19
  • 12
  • 10
  • 6
  • 4

Muze. Tedy uz. Doplnila jsem.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/jardanovk
jardanovk
  • 25
  • 9
  • 4
  • 2
  • 414

To už je prostě vyšší dívčí :-), ale například na slovníku bab.la v názorných překladech to taky úspěšně zaměnují a překládají baby jako dítě. Např. tato divná věta: Women gave poison to their babies, and watched foam come from their mouths as they died. Ženy daly svým dětem jed a dívali se, jak jim jde pěna od úst, když umírali.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/melda799179

taky jsem v několika slovnících našel jako jeden z významů slova baby české slovo dítě, což se tady nepřipouští. Teď už ale vím, že když mi někdo řekne, že se jim narodilo dítě, že žena čeká dítě apod., tak v životě neslyšel o Duolingu, protože by nikdy takovou blbost říct nemohl. Prostě u nás děti rodí jen nevzdělané maminky, všude jinde se zásadně rodí jen mimina.

před 1 rokem