1. Foro
  2. >
  3. Tema: Guarani (Jopará)
  4. >
  5. "Esta señora, ese señor y aqu…

"Esta señora, ese señor y aquella chica."

Traducción:Ko kuñakarai, pe karai ha amo mitâkuña.

September 2, 2016

13 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ellen83760

La palabra "kuña" quiere decir mujer, al decir "kuñakarai" se refiere especificamente a una "señora" Mientras que "kuñatai" significa mujer joven o señorita.


https://www.duolingo.com/profile/Ondina571271

Mitâkuña = Kuñatâ'i es lo mismo? Y su traducción mujer joven=chica=muchacha=mujer joven Me gustaría que me aclaren por favor.Gracias


https://www.duolingo.com/profile/NicolasGranbar

Cuál es la diferencia entre "Karai" y "Karai'y"??


https://www.duolingo.com/profile/Lidiane867861

"Karai" es "señor" y "karia'y" es "mucacho". Pienso que no existe "karai'y"


https://www.duolingo.com/profile/SusanaMamani

Karai refiere a hombre y karia'y refiere al muchacho o joven también un adolescente


https://www.duolingo.com/profile/AnCatDubh

¿Se pode decir sólo «karai» se no se quiere decir se es una mujer o un hombre?


https://www.duolingo.com/profile/IsaacRevel

¿"Kuñakarai", por eso que tiene la palabra "karai" podría ser ocupado como esposa? ¿o es solo para diferencia de sexo?


https://www.duolingo.com/profile/Willians01100

Esposa es rembireko. Kuñakarai es para especificar si es del sexo femenino, así como kuña mbarakaja (gata).


https://www.duolingo.com/profile/EstebanAra764362

Porqué no admite mitakuña'i


https://www.duolingo.com/profile/ellen83760

"Mitãkuña" significa muchacha, jovencita


https://www.duolingo.com/profile/rafael55838

Para mi es mas apropiado o correcto decir amó por aquella y no pe


https://www.duolingo.com/profile/ssanchezmaaria

cuando usar ko o pe

Aprende guaraní en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.