1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Ma fille est coiffeuse."

"Ma fille est coiffeuse."

Перевод:Моя дочь парикмахер.

September 2, 2016

10 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Lebol48

В словаре черным по белому : La coiffeuse" - "парикмахерша".


https://www.duolingo.com/profile/Menelion

Слово "парикмахерша", как и "врачиха", например, имеет в современном русском языке несколько пейоративную (оскорбительную) коннотацию. Потому я не советовал бы его употреблять, если не хотите оскорбить человека.


https://www.duolingo.com/profile/Shuvuuia_Deserti

"Врачиня" и "докторка" никого не оскорбят.


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

Всех, кого не оскорбляют такие альтернативные варианты перевода, пусть присылают их через кнопку «Сообщить об ошибке» (флажок). Писать в обсуждениях их не стоит особого смысла, если не хотите их обсудить с кем-то. Спасибо за понимание.


https://www.duolingo.com/profile/Denisko90

Почему не допускается вариант "Моя дочка - парикмахер"?!!


https://www.duolingo.com/profile/Menelion

"Дочку" должно принимать, сообщайте о проблеме.


https://www.duolingo.com/profile/DjungLee

Coiffeuse гугл переводик как "туалетный столик"


https://www.duolingo.com/profile/keunotor

А как же феминитивы?


https://www.duolingo.com/profile/FleykOrini

Феминитивы не вошли в нормы языка, а большинство о них вовсе не знает

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.