https://www.duolingo.com/profile/amadeogarcia

Uso del complemento "hi" en catalán

Buenas! Al llegar a las lecciones de los complementos directos e indirectos del catalán se me han complicado un poco las cosas. He estado revisando la supernota de asfarer (https://www.duolingo.com/comment/11891234) y la mayoría los he entendido. El único que me presenta problemas es el "hi", que no apareció mucho y, encima, leyendo algunos comentarios de dicha nota me he liado aún más. Conozco su función en verbos como "haver", por ejemplo: "Hi ha moltes cadires". Pero también veo ejemplos como "Sóc a Barcelona --> Hi sóc" y ahí sí que me he hecho un lío, pues no logro entenderlo. Muchísimas gracias desde ya!

September 2, 2016

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/asfarer

El pronombre hi puede sustituir a muchos complementos, el más común es el que hemos añadido en el curso, para sustituir a un complemento de lugar.

  • Estoy en Barcelona -- Estoy allí, aquí, en este lugar

  • Sóc a Barcelona -- Hi sóc

Siempre que tengas un pronombre de lugar (estático o de dirección) lo puedes sustituir por este pronombre:

  • Voy a Barcelona -- Voy allí, a ese lugar
  • Vaig a Barcelona -- Hi vaig

El complemento de lugar de procedencia (introducido por la preposición de) lo sustituiremos por el pronombre en:

  • Vengo de Barcelona -- Vengo de allí, de ese lugar
  • Vinc de Barcelona -- En vinc

Te digo también que el pronombre hi puede sustituir más complementos (no necesariamente de lugar, pueden ser de compañía, de manera...). Uno de los más comunes junto con el de lugar (explicado arriba) es el de compañía (introducido por la preposición amb).

  • Hablo con María
  • Parlo amb la Maria -- Hi parlo

Después hay una serie de verbos que lo llevan ya por defecto, uno de ellos es haver-hi (haber)

  • Hi ha una casa --> Hay una casa
  • Hi va haver una casa --> Hubo una casa

Otro muy común, que creo que sí que aparece por encima en el curso es veure-hi (equivale a ver con el significado de tener este "sentido", de tener la capacidad de ver, no de ver concretamente un objeto):

  • Hay mucha oscuridad, no veo.
  • Hi ha molta foscor, no hi veig.
September 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/amadeogarcia

Muchísimas gracias, asfarer!! Como siempre, tus respuestas son las mejores. Me va a costar adquirir su uso pues, aunque de pequeño viví en Catalunya y hablé durante mucho tiempo catalán en el colegio, no recuerdo haberlo usado jejeje. Pero de todas formas creo haber entendido en qué ocasiones se utiliza, es cuestión de dejar de pensar en español y comenzar a pensar en catalán.

Otra cosa, si yo quiero decir (por ejemplo) "Em semblava aquesta cosa" podría decir "M'ho semblava", no? Para aprender más que nada las apostrofaciones (¿existe esa palabra?) con el complemento "ho".

Moltes gràcies des de ja, et deixo un lingot en agraïment per el teu temps i per la teva dedicació amb els estudiants de català al Duolingo. Salutacions!!

September 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/asfarer

No hi ha de què, home! Per això som aquí. :)

L'apostrofació és perfecta: m'ho semblava

em --> m' + vocal/h

September 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/SantiagoGi197870

Crec que t'ha faltat l'ús del pronom "hi" com a complement circumstancial de mode, al menys aquí a Mallorca l'empleam també d'aquest manera. Ex: - No escolt bé ====> No hi escolt.

May 5, 2019
Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.