"We eat lunch."

Vertaling:Wij eten lunch.

February 8, 2014

6 opmerkingen
Deze discussie is gesloten.


https://www.duolingo.com/verschuerenjean

wij eten ontbijt,waar om is dat niet juist

February 16, 2014

https://www.duolingo.com/Lavinae
Mod
  • 21

Omdat de lunch en het ontbijt twee verschillende maaltijden zijn, die je doorgaans op twee verschillende momenten van de dag eet: eentje in de morgen en eentje rond de middag.

February 16, 2014

https://www.duolingo.com/jurjendevries

Normaal gesproken zeg je toch 'wij lunchen' of 'wij nuttigen onze lunch'?

March 10, 2014

https://www.duolingo.com/Lavinae
Mod
  • 21

Dat zijn ook goede vertalingen maar we moeten een afweging maken tussen 1) flexibiliteit en een duidelijke, eenvoudige vertaling en 2) het kiezen van een conventionele of letterlijke vertaling. Aan het begin van de cursus is het, mijns inziens, het beste om een toegankelijke, letterlijke vertaling als de beste vertaling te kiezen.

Overigens heb ik 'wij lunchen' ook daarnet als alternatieve vertaling toegevoegd: die stond er nog niet bij. :)

March 10, 2014
Leer Engels in slechts 5 minuten per dag. Gratis.