Translation:The children like watching this channel.
Thanks to RayChow1's currently hidden comment about the Chinese derivation.
"Thích" means like, "yêu" means love. If you like or love your cat, you can say "Tôi thích/yêu con mèo của tôi". But if you like or love to do something, for example if you love listening to music, you say "Tôi thích nghe nhạc" not "Tôi yêu nghe nhạc". Yêu does not acceptable for actions. Sorry, my English is very bad.
We would only use "the" children to talk about specific children (like our own).