"The black beer"

Fordítás:A fekete sör

February 8, 2014

16 hozzászólás
Ez a téma le van zárva.


https://www.duolingo.com/profile/LszlUgrai

Medvét értettem, mert abból létezik fekete, sörből nem nagyon tudtommal...


https://www.duolingo.com/profile/dmMartincs

Ilyen kevés szóból nehéz valósághű mondatokat csinálni. Csak fordítani kell.


https://www.duolingo.com/profile/Farkas_Zoltaan

Pedig létezik, és még finom is. Német specialitás.


https://www.duolingo.com/profile/mayva603

Elfogadhatná a medvét is, mert érthetetlen amit mond, és a sörök színeit nem ismerem, a medvét inkább. Így jártam. :D


https://www.duolingo.com/profile/Feri368510Zuglo

Medvét lehet érteni. A beer-t azt hosszú ível ejtik, a medvét bearnak!!!!!.......leegyszerűsítve leírva.


https://www.duolingo.com/profile/l.marcell9

Én speciel Blackbeard-t értettem.


https://www.duolingo.com/profile/zorrrrka

Fekete sör? Biztos mérgeztt


https://www.duolingo.com/profile/LaszloBogn

dehogy, van fekete sör csak az inkább barnás


https://www.duolingo.com/profile/szegedigy

A sör ejtése: "björ" ? Vagy csak a géphang végett ennyire torz?


https://www.duolingo.com/profile/Rka10926

Itt rendszeresen biör-t mond


https://www.duolingo.com/profile/ildikote

a géphang volt torz nem igazán lehetet érteni


https://www.duolingo.com/profile/Flaszter

Na én a sört nem hallottam ki


https://www.duolingo.com/profile/Farkas_Zoltaan

Igen van. Én szeretem.


https://www.duolingo.com/profile/DenesIvant

Én azt írtam hogy a sör fekete

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.