Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Мужчина ест апельсин и бутерброд."

Перевод:A man eats an orange and a sandwich.

4 года назад

25 комментариев


https://www.duolingo.com/rdis

Когда используется "a", а когда "an"?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

чисто фонетическое. Когда следующее слово начинается с гласного звука, говорится "an"

4 года назад

https://www.duolingo.com/OlyaPusshman

А как попросить,чтобы в этом приложении сделали урок по артиклям???

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

об этом просить не надо. Когда нам дадут возможность добавлять свои предложения и уроки, то урок по артиклям — наверное, самое первое и самое очевидно, что мы тут же станем делать.

4 года назад

https://www.duolingo.com/o4RB

А когда вам дадут такую возможность? Очень хочется научиться разбираться в артиклях :)

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Ага, только дьявол в деталях :)))) Тут правда в том, что даже имея специальный урок и грамматические подсказки, мы не сможем вам научить безошибочно применять артикли. Артикли требуют много практики - их надо читать, слышать, писать и говорить, и с годами все придет. Одного интеллектуального понимания вопроса бывает достаточно, но большинству людей нужно еще и интуитивное понимание, чутье.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Да там нет какой-то особой науки. Если слово уже определено чем-то типа "мой, "этот", "мамин", "этого мальчика", то никакой артикль не нужен. С неисчисляемыми и во множественном числе для "неопределённости" не ставится никакой артикль вообще, для определённости — the.

В остальных случаях (в основном) как-либо артикль нужен, а дальше просто надо по смыслу/опыту понять, какой логично использовать, а какой глупо (например, странно говорить "Where is a man?" — ведь "некий, какой-нибудь человек" это не настоящий, конкретный человек — он не может быть "где-то" в конкретном месте)

4 года назад

https://www.duolingo.com/pk_nt

Как можно в такое маленькое предложение столько артиклей затолкать:-)

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Сколько существительных - столько артиклей.

4 года назад

https://www.duolingo.com/marxrundel

И я про тоже Тогда с чего a man eats fish без артикля. А в этом примере с артиклями. Бред потому что. Хотя я за вариант за рыбу с неопределннным артиклем. Если вы скажите что без артикля это про то что он ест рыбу вообще. То почему я не могу сказать про апельсин и сэндвич?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Апельсин "вообще" называется апельсиновый джем. Сэндвич "вообще" — перемолотый в фарш сэндвич.

При этом мясо рыбы и курицы в английском называется просто "fish" и "chicken", т.е. совпадает с названиями животных (просто без артикля)

3 года назад

https://www.duolingo.com/kv.osnovyanenko

Так неопределенный мужчина ест неопределенный апельсин и такой же неопределенный бутерброд? А если бы это был конкретный мужчина, то и бутер с апельсином стали бы определенные, так?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Вряд ли. Впрочем, глагольная форма Present Simple — простого настоящего времени — отражает обычное, регулярное действие, а не действие "прямо сейчас".

4 года назад

https://www.duolingo.com/IoYd

А почему ставится «a»?

4 года назад

https://www.duolingo.com/vgXt

В предложении она пьет кофее почему то неопределенный артикль оказался лишним перед словом coffee. А тут вдруг ошибкой оказалось его наличие. Я так понимаю, что это недоработка.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Я согласна с shady, вы умудрились исключительно невнятно выразить свою мысль. Постарайтесь четче задавать вопросы, если хотите получить на них ответ.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Я ничего не понял. Сказать, что неопределённый артикль лишний, — это то же самое, что сказать, что его наличие ошибка.

4 года назад

https://www.duolingo.com/vgXt

Если Вы бы хорошо понимали русский, то поняли бы меня. "Оказался лишним" и "лишний" несколько разные по смыслу выражения. Меня интересует, почему в предложении She eats an orange наличие артикля было воспринято как ошибка.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Боже, так у вас апельсин или кофе в предложении был?

4 года назад

https://www.duolingo.com/vgXt

ну вообще "кофе"

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Кофе, вода, хлеб, сыр и другие непрерывные массы в английском относятся к неисчисляемым существительным. В обычном значении они не используются с артиклем a/an.

4 года назад

https://www.duolingo.com/vgXt

кофе ведь бывает разным... вот я и поставил неопределенный артикль. She drinks a coffee. Но приложение посчитало это за ошибку. Why?

4 года назад

https://www.duolingo.com/vgXt

а как в будущем определить, относится ли существительное к неисчисляемым? может есть список таковых,.. по типу неправильных глаголов?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

По смыслу. Интуитивно вы же в русском понимаете, что если человек говорит "Я ем хлебы и сыры, пью пару вод и кофь, а утром иногда даже соки и чаи", то он не совсем владеет стандартным употреблением. При этом в определённых ситуациях это допустимо, скажем "У нас вы найдёте лучшие чаи Китая и Индии"! Просто это никак не означает, что слова во ВСЕХ значениях можно считать штуками.

Так же и в английском, часть существительных (в конкретных значениях) относятся к "массовым". Это water, food, cheese. bread, milk, butter, oil, meat, название мяса (beef, chicken, pork и т.п.) и многие абстрактные существительные вроде time (время) и hope (надежда). Замечу, что "time" в значении "раз" (один раз, два раза), разумеется, употребляется с артиклем.

И посмотреть это можно в словаре)). Например, на http://www.oxforddictionaries.com/ — там у значений может быть помета MASS NOUN. На практике можно начать с русского аналога, действуя по интуиции, а потом уточнять знание, когда окажется, что интуиция расходится с реальностью. Например, в английском meal — исчисляемое, а food — нет. Также в английском лук и картошка считаются штучно.

4 года назад