"Elle ne peut pas lire ni écrire."

Перевод:Она не может ни читать, ни писать.

September 3, 2016

10 комментариев


https://www.duolingo.com/fox54004

Где фо фразе первое усиление отрицания"ни"?

September 3, 2016

https://www.duolingo.com/dana_bat

Тоже удивило. Правильно использовать оборот ni..., ni..., при котором отрицательная частица pas не используется

June 21, 2017

https://www.duolingo.com/anna.dupre
Mod
  • 10
  • 10
  • 7

Можно и так, и так. Ni... ni... - более литературно, но и pas... ni... не является ошибкой.

June 21, 2017

https://www.duolingo.com/IvanPodgainyi

здесь много удивительного

July 10, 2017

https://www.duolingo.com/chikonty

Я тоже не поняла.. перевела 'она больше не может читать ни писать', пишет ошибка

October 25, 2016

https://www.duolingo.com/qixyl
  • 16
  • 14
  • 13
  • 9
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 967

В этом предложении нет слова "больше", в соседних в навыке были, глаз замозолили.

December 31, 2016

https://www.duolingo.com/niki294473

по- русски говорят " она не умеет ни читать, ни писать "

May 11, 2017

https://www.duolingo.com/anna.dupre
Mod
  • 10
  • 10
  • 7

Это другой случай. Здесь речь не о навыке, а о технической возможности. Может, она парализованная или слепая. "Уметь что-то делать" = savoir faire, и эти две конструкции не взамозаменяемы. Хотя вариант с "умеет" принимается.

June 21, 2017

https://www.duolingo.com/VcU12
  • 21
  • 19
  • 294

Все же правильнее будет elle ne peut ni lire ni ecrire

December 31, 2018

https://www.duolingo.com/7cBP5

Полностью согласен

February 11, 2019
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.