"Санитар кладёт сердце в свою работу."

Перевод:L'infirmier met du cœur dans son travail.

September 3, 2016

3 комментария


https://www.duolingo.com/IvanDonchenko

Позовите русских! Кладет сердце в работу.. это что за Google translate

September 3, 2016

https://www.duolingo.com/utrechko

Санитар вкладывает сердце в свою работу. "Кладет сердце" - это совсем не по-русски.

April 14, 2017

https://www.duolingo.com/Kita87151

полностью согласна, не по-русски, замените на вариант utrechko

July 17, 2017
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.