"Она не хотела изменить мнение."

Перевод:Ella no quería cambiar de opinión.

September 3, 2016

2 комментария


https://www.duolingo.com/profile/AlexandrEd996117

А почему в этом предложении не используется прошлое время?

May 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/SvetaPachkevitch

Pretérito imperfecto de indicativo глагола querer в 3-ем лице - quería. В нашем предложении означает, что на протяжении неопределённого времени в прошлом барышня не хотела изменить своё мнение (и продолжала делать это...).

Не путайте с Pretérito perfecto simple de indicativo в 3-ем лице quiso. В этом случае будет пониматься, что в определённый момент прошлого наша барышня не захотела изменить своё мнение (и на этом всё закончилось).

И в заключении хочу спросить... надеюсь, Вы помните что в настоящем времени Presente indicativo в 3-ем лице глагол querer будет выглядеть как (él/ella/usted) quiere

May 31, 2018
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.