"El aceite es caro."

Перевод:Масло дорогое.

September 3, 2016

10 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/Rediska.EU

Русским стоило бы уточнить, про какое масло идет речь: aceite - расти́тельное ма́сло


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Не обязательно растительное. Моторное масло и рыбий жир тоже как бы aceite. Но точно речь идёт не про сливочное масло, оно называется mantequilla или кое где manteca.


https://www.duolingo.com/profile/Abaiti

Тогда почему не принимаются варианты со словом жир? Дословно жир дорогой - не принимает.


https://www.duolingo.com/profile/dPIK8

Верно ли такое допущение, что жидкие масла и жиры - aceite, а твердые - mantequilla?


https://www.duolingo.com/profile/duolingoHepCat

Как вы знаете здесь, что «el aceite» значит масло и не жир?


https://www.duolingo.com/profile/Rediska.EU

жир - la grasa

А вот отличить какое тут масло, mantequilla или aceite, можно только при дополнительной информации (сливочное или растительное).


https://www.duolingo.com/profile/OndrikZ

"Жир дорогой" почему не катит?


https://www.duolingo.com/profile/Kabykenov

Рыбий жир переводится как "el aceite de pescado". Следовательно "aceite" можно перевести не только как масло, но и как жир. Почему тогда не принимает?


https://www.duolingo.com/profile/Andy.Me

Потому что жидкий жир или жидкое масло это все "aceite"


https://www.duolingo.com/profile/Dove298532

При знакомстве со словом el aceite - программа давала перевод РАСТИТЕЛЬНОЕ масло. а в задании принимает только слово МАСЛО.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.