"Whose coat is it?"

Перевод:Чей плащ это?

February 8, 2014

8 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/G350

Какая разница:"чье это пальто","чье пальто это",чье пальто"?смысл то один


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

разница в перестановке слов, и в том, что каждый вариант надо ввести нам в ручную. Если хотите, чтобы добавили ваш, пользуйтесь кнопкой Сообщить о проблеме.


https://www.duolingo.com/profile/aburmot

Разница существенная. Второй вариант вообще не употребляется. Не говорят так по-русски. Третий вариант подразумевает какой-то контекст понимания. Т.е. пальто или прямо перед нами, или мы о нём раньше говорили, и теперь осталось выяснить, чьё оно. Остаётся только первый вариант.


https://www.duolingo.com/profile/TheKingOfEnglish

"При перестановке мест слагаемых, сумма не меняется" в данном случае это правило не поможет, НИКАК.

G350, разница существенная. Второй и третий способ предложенный вами просто напросто не используется в жизни.


https://www.duolingo.com/profile/ilya_Galay

Интересно, что за бот читает текст? Несколько раз переслушал и всё равно слышу "who is" вместо "whose".


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Вам номер бота или что указать? Никакого who is я тут не слышу - очень короткое whose, если не можете понять, используйте медленное прослушивание.


https://www.duolingo.com/profile/kseniya.ch1

Извините, но я тоже слышу "who is" даже при медленном прослушивание :(


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

и что значит who is coat is it?

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.