"The tuition fee of the whole cooking course is two million dong."

Translation:Lệ phí học tập của cả khoá học nấu ăn là hai triệu đồng.

September 4, 2016

This discussion is locked.


Lệ phí học tập cho cả khoá học nấu ăn là hai triệu đồng
I know it's different but I hear my relatives saying cho in the conversation


Why not just throw a whole pile of new stuff in just one example? Someone must be having a chuckle.


Would you please explain why cả goes before the whole expression cooking course instead of after it? Thank you.

Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.