A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"He is the private secretary of the boss."

Fordítás:Ő a főnök személyi titkára.

4 éve

11 hozzászólás


https://www.duolingo.com/vendree
vendree
  • 19
  • 16
  • 4
  • 3

A "titkárnő" azért nem jó, mert "HE is ...", tehát csak férfi jön szóba. Lehet, hogy beugratás, vajon észreveszed-e? Üdv: VE

4 éve

https://www.duolingo.com/Adamul

Uhh tényleg, köszönöm! :/

4 éve

https://www.duolingo.com/vendree
vendree
  • 19
  • 16
  • 4
  • 3

Szívesen! Üdv: VE

4 éve

https://www.duolingo.com/Dalma74

személyi titkárnő?

4 éve

https://www.duolingo.com/beva68

privát titkár, magántitkár szerintem ugyanaz.

4 éve

https://www.duolingo.com/Stellaflora

szerintem is

4 éve

https://www.duolingo.com/Maruci

ugyanezt írtam magántitkárral nem fogadta el .... miért?????????

4 éve

https://www.duolingo.com/fanto9000
fanto9000
  • 25
  • 11
  • 9
  • 57

Ez egy gép, így nem tud gondolkodni, csak azt fogadja el, amit már beleprogramoztak. Ezért küldd be mindig, ha jónak gondolsz valamit, de nem fogadja el. Így javul folyamatosan az anyag.

4 éve

https://www.duolingo.com/ZsofiaHorv

Nekem elfogadta.

4 éve

https://www.duolingo.com/Adamul

Titkárnővel mért nem jó!?

4 éve

https://www.duolingo.com/LHanna8

A pontozott vonalon azt írja h "titkár(nő)". Erre nem fogadja el!

6 hónapja