A typical way to say she's not normal (is crazy/bonkers/a whackjob) in Greek would be: ''Αυτή δεν πάει καλά!''.
I got fooled into thinking that φυσικός somehow means physical.
So, normal (φυσιολογική) is according to the laws (logic) of nature.
Φυσική (feminine noun) means Physics, φυσικός (masculine or feminine noun) is the physicist, φυσικός, φυσική, φυσικό (adjective) means natural and φυσιολογικός,φυσιολογική,φυσιολογικό (adjective) means normal
Plus the English noun physician is γιατρός in Greek.
It's so simple!!! :P
Should be ok, as long as the not normal thing is a feminine noun (in Greek).
Because you are saying "They are not normal". The pronunciations of "αυτοί" and "αυτή" are same but they are different personal pronouns.