"Εσύ ακούς τον άντρα."
Translation:You hear the man.
11 CommentsThis discussion is locked.
Yes, that's true. But look at the several meanings of ακούω here: https://el.wiktionary.org/wiki/%CE%B1%CE%BA%CE%BF%CF%8D%CF%89 and the examples.
I reported it elsewhere too, but I find it quite ridiculous that in the tips and notes, you spell άνδρας, and here it is with a τ instead. These inconsistencies make it very hard to actually learn the underlying grammar, especially if you then start marking άνδρας as entirely wrong... -.-'