1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "The milk industry is importa…

"The milk industry is important in this region."

Překlad:Mléčný průmysl je důležitý v této oblasti.

September 4, 2016

14 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/rodinakhem

v češtině MLÉKÁRENSKÝ, prosím doplňte to tam


https://www.duolingo.com/profile/Alfrd11

Nikdy bych neřekl mléčný ale jen mlékárenský


https://www.duolingo.com/profile/stepot1302

Je to maličkost, ale "důležitý" je správně, ne skoro správně:-)


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Ano, diky. Opraveno.


https://www.duolingo.com/profile/Dan341064

Mléčný průmysl v této oblasti je důležitý. To je přece také správný překlad, nebo ne?! Proč mi to systém neuznal?


https://www.duolingo.com/profile/jenda48

" Mléčný průmysl je pro tento region důležitý " co je špatně? To je tak velký významový posun?


https://www.duolingo.com/profile/ValaCZE

Kvůli golden rule ano. Tady si to přečtěte https://www.duolingo.com/comment/27333813


https://www.duolingo.com/profile/AlmaMESTLO1

Není to jedno, v jakém pořadí se to řekne? Ála


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Třeba jako takhle?

Oblasti je mléčný v této průmysl důležitý


https://www.duolingo.com/profile/Email168674

Plácate blbosti... Bylo myšleno... je důležitý v této oblasti... nebo... v této oblasti je důležitý... A tady je to významově úplně stejné


https://www.duolingo.com/profile/Marianhuff

Proc neni uznano "mlekarenstvi". Dekuji za vysvetleni


https://www.duolingo.com/profile/TomFox92

Proč je špatně pro teno region


https://www.duolingo.com/profile/helehelen

mlékárenský průmysl je v tomto regionu významný ... opravdu je to špatně a proč? děkuji

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.