"Ich kenne deinen Vornamen."

Çeviri:Ben senin ön adını biliyorum.

September 4, 2016

11 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/SabineBergmann1

Ben senin ilk işimin biliyorum yazdi ve Duolingo dedi " Ben senin ilk işimlerini biliyorum". Neden işimlerini???? deinen Vornamen = n-deklination (der Vorname - deinen Vornamen), ama çogul değil..

November 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/humetin

Çeviri tekil olmalı, çoğul yanlış.

November 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/enanasya

Kelime seçmeli cümle oluşturma bölümde artık "Ben senin ön adını biliyorum" cümlesi oluşturulabiliyor. Önceden nasıldı bilmiyorum.
9 şubat 2019

February 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/enanasya

"Bölümünde" olacak

February 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/humetin

Senin ilk adını biliyorum ( Kabul edilmiyor ! )

July 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/unutmaz

neden deinen Vorname değil de Voranmen

September 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

N-deklination durumu var, internetten bu konudaki yazıları okuyabilirsiniz

September 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/humetin

Ben senin öz adını biliyorum (Kabul edilmiyor!) Dilimizde "ön adın ne?" diye sorulmaz.... Öz adı ve soyadı.

August 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/enanasya

Ben Türkçede "öz ad" diye bir şeyi ilk kez duyuyorum.

February 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/humetin

adım-benim adım - öz adım / soy adım (soyadım)

February 9, 2019
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.