1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Vous l'estimez."

"Vous l'estimez."

Traduction :Sie achten ihn.

September 4, 2016

3 messages


https://www.duolingo.com/profile/GUIBRETEAU2

Cette phrase est imprécise car "estimer" en français peut se traduire aussi bien par : bewerten = évaluer que par achten = respecter.

"Sie bewerten es" devrait aussi être accepté.


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

achten = 1) faire attention 2) (+auf +acc) garder un oeil sur 3) respecter, estimer

https://en.m.wiktionary.org/wiki/achten


https://www.duolingo.com/profile/Elfine76

Est-ce que "sie achten sie" n'est pas aussi correct?

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.