"The President has a discussion about corruption with the leaders."

Translation:Tổng thống thảo luận về tham nhũng với các nhà lãnh đạo.

September 4, 2016

4 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/HaiChan

Took me 30min to complete this lesson, cause apparently only one specific correct version is accepted each sentence. Very far from reality.


https://www.duolingo.com/profile/tomleeaus

"bất kì ai ở đây không tham nhũng


https://www.duolingo.com/profile/Chris-Owen

In English it is very important to get the order of the items correct. In this case the discussion is about corruption in the leadership. It is not a discussion with the leaders. Does that order matter in Vietnamese?


https://www.duolingo.com/profile/VietMitch

Why isn't những accepted?

Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.