"El alcalde ya tiene algunas ideas para el año próximo."

Übersetzung:Der Bürgermeister hat bereits manche Ideen für das nächste Jahr.

September 4, 2016

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/ich554946

Einige ist hier passender als manche.

December 24, 2017

https://www.duolingo.com/3ever

el año próximo, el próximo año, oder geht beides?

September 4, 2016

https://www.duolingo.com/_Jose__

Biede sind richtig.

September 4, 2016

https://www.duolingo.com/GertrudWee

Was ist der Unterschied von das nächste Jahr oder das kommende Jahr. Ich sehe keinen.

October 22, 2018

https://www.duolingo.com/Otto65497

ich bin auch der Meinung ,daß einige hier besser als manche ist

April 30, 2018

https://www.duolingo.com/RalfN1

Warum ist: "Der Bürgermeister hat für das nächste Jahr bereits manche Ideen " falsch

June 18, 2018

https://www.duolingo.com/Saskia653505

Manche geht hier nicht

March 10, 2019

https://www.duolingo.com/eyrynaa

Mal brauch ich gar nicht Sprechen und es wird als richtig erkannt.Dann wieder Spreche ich es ein paarmal und es wird überhaupt nichts erkannt.

November 6, 2018

https://www.duolingo.com/BrigitteDi7

die Wörter, die man braucht um den Satz zu schreiben, sind durch den unteren Balken nicht sichtbar !!!!!!!!!!

May 3, 2019

https://www.duolingo.com/Georg521268

Synonyme werden immer schlechter implementiert. Sehr ärgerlich.

June 27, 2019
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.