1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "El alcalde ya tiene algunas …

"El alcalde ya tiene algunas ideas para el año próximo."

Übersetzung:Der Bürgermeister hat bereits manche Ideen für das nächste Jahr.

September 4, 2016

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/ich554946

Einige ist hier passender als manche.


https://www.duolingo.com/profile/mfe607860

'einige' wird akzeptiert


https://www.duolingo.com/profile/3ever

el año próximo, el próximo año, oder geht beides?


https://www.duolingo.com/profile/_Jose__

Biede sind richtig.


https://www.duolingo.com/profile/Hilldegard2

Ich habe geschrieben: El alcalde tiene algunas ideas para el ano proximo Warum ist das falsch?


https://www.duolingo.com/profile/JuditCzots

Hallo!!!! El próximo año ist ebenso korrekt!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/mfe607860

... besonders mit vielen Ausrufezeichen. Aber zur Sache - 'próximo año' ist auch richtig. Wenn es nicht akzeptiert wird, hattest du evtl. einen anderen Fehler, ansonsten -> melden.

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.