"El alcalde ya tiene algunas ideas para el año próximo."

Übersetzung:Der Bürgermeister hat bereits manche Ideen für das nächste Jahr.

Vor 2 Jahren

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/ich554946
ich554946
  • 13
  • 8
  • 483

Einige ist hier passender als manche.

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/3ever

el año próximo, el próximo año, oder geht beides?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/_Jose__
_Jose__
  • 11
  • 11
  • 6

Biede sind richtig.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/RalfN1
RalfN1
  • 17
  • 11
  • 3

Warum ist: "Der Bürgermeister hat für das nächste Jahr bereits manche Ideen " falsch

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/GertrudWee
GertrudWee
  • 24
  • 23
  • 21
  • 13

Was ist der Unterschied von das nächste Jahr oder das kommende Jahr. Ich sehe keinen.

Vor 4 Wochen

https://www.duolingo.com/Otto65497

ich bin auch der Meinung ,daß einige hier besser als manche ist

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/eyrynaa

Mal brauch ich gar nicht Sprechen und es wird als richtig erkannt.Dann wieder Spreche ich es ein paarmal und es wird überhaupt nichts erkannt.

Vor 2 Wochen
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.