Translation:The Australian child is not climbing but falling down to the ground.
I think I'm about to lose my mind with this lesson! The guessing! I feel like I understand the meanings but the answers accepted are so limited, sometimes re/ra is onto, sometimes to, az ablakon is sometimes through the window, sometimes out the window. I've attempted about five sentences over and over and just can't seem to guess which version will be accepted!
I have a question about the question. We begin with a negative statement and read "nem lemászik......" Many times I have seen the negative expressed differently and would have expected to read "nem mászik le........." Why is it different in this instance so that both verbs, the negative and the positive, have le at the beginning?