No, "lishnot" is the correct one. That's how it's pronounced because it's a lamed before a shva (in the shin) so of course it gets a hirik (i sound). Who doesn't know that? :-)
j/k. I, like most Israelis learned the obscure rules for this at some point in tenth grade and passed the test with flying colors. Now I had to look it up to make sure. I can share the link I used, but it's in Hebrew.
So most Israelis don't know the rules and occasionally make mistakes. Some of us have heard the correct usage enough to have a sense of the right way. Most of us just guess. Don't worry about it.
Thanks! So if a word begins with shva and a prefix ב, ל, כ is added, it is pronounced bi, li, ki always? How do I will know that a word begins with shva? In a different comment, I read that shva is used if a word begins with two consonants. Is there another case, when is shva used?
חחחח I like sentences like this, because they make me smile. My verbal humor! Paradoxical can be fun. This said maybe there also be some seriousness to this sentence? Thinking about the very different situation for the jewish nation when one compare the fourties with the fiftees, could this be a figurative statement said by someone in a complicated situation?
Rochelle, in my imagination, this sentence is taken from a 1951 magazine. The teenage girl who was hoping the 50s would be an exciting new decade looks around her and sees everything as it was in the 1940s. So she says “I’m still waiting for the 50s!” Her comment would echo a modern-day fashion-conscious person looking at a woman and saying,
“Her outfit is so 2018!”