"We stand up from the table and go out to the garden."
Translation:Felállunk az asztaltól és kimegyünk a kertbe.
September 4, 2016
4 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Yes, it may be ambiguous but I think it is usually understood to mean actually entering. Just like going to the street, to your room, to school, to the theatre, etc. Especially considering the fact that, usually, the garden is directly attached to the door that you use to go outside. So your very first step outside would already be in the garden. Most of the time. So, normally, you don't need to say "go out and into the garden".