1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "They could tell us the truth…

"They could tell us the truth."

Traduction :Ils pourraient nous dire la vérité.

February 8, 2014

10 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/fel1an

Pourquoi n'acceptent ils pas "ils pouvaient nous dire la vérité" ? Sans contexte je ne vois pas comment décider si c'est le prétérit ou le conditionnel.


https://www.duolingo.com/profile/LaKapsule44

Ils pouvaient nous dire la vérité ? Non correct ? Could veut dire pourrait et pouvait pourtant non ?


https://www.duolingo.com/profile/ffjdmarco

"ils pourraient nous dire la vérité" alors que je le traduirais plutôt par " ils ont pu nous dire la vérité"


https://www.duolingo.com/profile/lystiesanger

Non les deux sont corrects étant donné que could marque le passé et le conditionnel présent.


https://www.duolingo.com/profile/Athalie224

Sans contexte, "pouvaient" et "pourraient" peuvent convenir !!!


https://www.duolingo.com/profile/Duchesne522860

Je suis d'accord avec LaKapsule 44 il manque le contexte pour pouvoir choisir entre pouvait et pourrait. Sinon qu'on nous donne une explication pour privilégier pourrait plutôt que pouvait


https://www.duolingo.com/profile/cokelinette

Pourquoi on ne peut pas dire : ils pourraient nous raconter la verité ?


https://www.duolingo.com/profile/Jean-yvesG20

We really need an explanation here.


https://www.duolingo.com/profile/sainte8

d accord avec les remarques plus bas!

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.