1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hungarian
  4. >
  5. "Nem színész vagyok, hanem ri…

"Nem színész vagyok, hanem riporter."

Translation:I am not an actor, but a reporter.

September 4, 2016

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/ColinArt20

The only corrext option would have been " i am not an actor, a reporter." That doesnt make any sense.


https://www.duolingo.com/profile/lingofrnech

I wrote "I am not an actor, but rather a reporter," and was marked wrong. Is there an error?


https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

but rather, but instead sound fine to me as a translation of hanem, but neither is often accepted yet. Report them so that they can be added if you would naturally use one of them.

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.