"I prefer vegetables to meat."

Translation:Wolę warzywa od mięsa.

September 4, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/BrakU7

Why not: "Wolę warzywa do mięsa"?

September 4, 2016

https://www.duolingo.com/Jellei

That's not how we say it, that's a literal translation. We say it as "from meat".

September 5, 2016

https://www.duolingo.com/BrakU7

And what with "than"? In this case it's the same meaning that polish "od" or "niż"

September 5, 2016

https://www.duolingo.com/Jellei

Yes, "than meat" = "niż mięso" (with Accusative). And it works of course.

September 5, 2016
Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.