"El oficial"
Перевод:Офицер
6 комментариевЭто обсуждение закрыто.
2050
Вообще-то словарь Абби Лингво вполне допускает вариант перевода "служащий, чиновник". Также этот вариант указан в Новом испанско-русском словаре 2015 г. сост. Ершова
В ответ на заметки @PetrK1957 и @DmitriyNsk: Когда испанцы называют человека un/el oficial, первое, что приходит на ум - это офицер. Если же есть дополнение, то есть несколько возможных вариантов :
el oficial de primera (de segunda/de tercera) - рабочий 1-го разряда (2-го/3-го)
el Oficial Mayor de Ayuntamiento – секретарь (управляющий делами)
городского управления
el oficial de secretaría - работник министерства, закреплённый за определённым кабинетом
Американский фильм "An Officer and a Gentleman" в испанском прокате выходил под названием "Oficial y caballero".
Спасибо за Ваш интерес к теме :)