"Can I make them lunch?"

Traducción:¿Les puedo hacer el almuerzo?

September 5, 2016

38 comentarios


https://www.duolingo.com/Rvjonh

puedo hacerles almuerzo ?? seria posible?

October 23, 2016

https://www.duolingo.com/iqudoblev

porque ¿puedo hacer sus almuerzos? no es correcta

September 5, 2016

https://www.duolingo.com/Vero351280

Porque implica que estás haciendo Un sólo almuerzo, para todos ellos, no varios almuerzos. Y creo que debería estar el ''their'' para sugerir ''sus almuerzos'', (que igual no se estila usar esa forma de construír la frase). La correcta sería ''puedo hacerles el almuerzo?'', aunque ya sabemos...duolingo resulta bastante arbitrario en muchas cosas. Have fun :)

September 13, 2016

https://www.duolingo.com/Chicho_cds

¿Puedo hacerles la comida?. Esta frase es la más utilizada.

September 5, 2016

https://www.duolingo.com/Mariana362798

Deberia decir como respuesta: Les puedo hacer EL almuerzo es raro decir -les puedo hacer almuerzo-

June 23, 2017

https://www.duolingo.com/Melchorm

En cualquier caso sería: Les puedo hacer EL almuerzo?

August 15, 2017

https://www.duolingo.com/MyeLlanez

Por qué lleva them?

September 11, 2016

https://www.duolingo.com/lauranthalasa

Los pronombres objeto son aquellos que reciben la acción del verbo. A veces se corresponden con el complemento directo y otras con el complemento indirecto. Van siempre después de un verbo o de una preposición. Son los siguientes:

me - you - him - her - it - us - you - them

La oración en español pregunta si alguien, el sujeto (yo = I), puede preparar el almuerzo para alguien, el complemento indirecto; en este caso, la tercera persona del plural (a ellos/as = les = them)

También podría usarse you si entendemos que se refiere a la segunda persona del plural formal:

¿Les puedo preparar el almuerzo (a ustedes)? --> Can I make you lunch?

September 27, 2016

https://www.duolingo.com/JoseM665349

En castellano el luch puede ser el almuerzo o la comida

December 3, 2016

https://www.duolingo.com/rosariodom15

Deberian aprender bien el español, traducen a su antojo????

January 2, 2017

https://www.duolingo.com/kachu7715

Then y them se escuchan iguales... o soy yo que los escucha asi? Xd

January 15, 2017

https://www.duolingo.com/andrezsegovia

¿Podría decir en inglés? Can I make their lunch?

February 3, 2017

https://www.duolingo.com/lauranthalasa

Sí, pero es otra frase: ¿Puedo preparar su almuerzo?

February 3, 2017

https://www.duolingo.com/Frank841611

Puedo acerles la comida

February 22, 2017

https://www.duolingo.com/JMram1

Les puedo preparar el almuerzo

Les por them Puedo por I can Preparar por make Lunch = almuerzo

March 31, 2017

https://www.duolingo.com/Dala271515

Puedo hacerles almuerzo ? Es perfectamente correcta. "El" es el unico artículo posible.

April 12, 2017

https://www.duolingo.com/luisE.59176

Le puedo prepar almuetzo entiedo es lo mismo que el almierz

April 13, 2017

https://www.duolingo.com/Sara248534

Puse "les puedo hacer su almuerzo?" Y me la dio mala, igual está bien porque estoy diciendo prácticamente lo mismo

May 26, 2017

https://www.duolingo.com/ana763539

En México es "les puedo hacer la comida" y este caso escribi la oracion conpleta y continuó diciendo le falto la palabra almuerzo

June 11, 2017

https://www.duolingo.com/Mara514251

También debería valer: ¿Puedo hacerles la comida?, pero lo da como erróneo

June 17, 2017

https://www.duolingo.com/LuisAcevedo91

Traduccion mala.. No tiene sentido decir.. Les puedo hacer el amuerzo almuerzo?

June 17, 2017

https://www.duolingo.com/coldplay-1

Pongo "Les puedo hacer el almuerzo almuerzo" y me sale que esta mal que la respuesta correcta es "Les puedo hacer el almuerzo almuerzo almuerzo"

September 5, 2017

https://www.duolingo.com/exito561

Les puedo hacer el. Almuerzo

September 17, 2017

https://www.duolingo.com/FernandoJa751672

Me corrije diendo dos veces almuerzo!!!, la corrección está mal

September 27, 2017

https://www.duolingo.com/parejagarcia

Jajajajajajaja

October 4, 2017

https://www.duolingo.com/JoseLuis626116

No aparece el artículo, y cuando pongo el ,me dicen que es un,y al revés,si está implícito como saber cuál es el correcto?

November 19, 2017

https://www.duolingo.com/BaldemarRo4

¿Les puedo hacer el almuerzo?

November 22, 2017

https://www.duolingo.com/camarondemalta

Es una mala traducción del español

November 30, 2017

https://www.duolingo.com/ROSA11110

Pronunciación extraña

December 12, 2017

https://www.duolingo.com/AngelBagoo

Puso mal... Puedo prepararles el desayuno. Aca es usual decirle desayuno al almuerzo, en otro paises le llaman almuerzo a la comida.

December 15, 2017

https://www.duolingo.com/BillyReyes4

Falta el artículo el.

December 15, 2017

https://www.duolingo.com/Luciferoquel

Lo correcto es decir " les puedo hacer EL almuerzo" falta el articulo

December 18, 2017

https://www.duolingo.com/XavierMing

Cualquier trsduccion tanto en españa como en Latinoamérica, no puede construirse asi, deberia si un caso llevar 'el', y en España se desayuna, se almuerza, se come, se nerienda y se cena.

December 25, 2017

https://www.duolingo.com/Elizabeth167172

Hace falta una palabra, en México lo correcto es: ¿Les puedo hacer su almuerzo?

March 3, 2018

https://www.duolingo.com/Bradley579737

Yo creo que la correcta traducción sería "les puedo hacer EL almuerzo" sino suena raro

March 12, 2018

https://www.duolingo.com/jennyfer836171

Preparar almuerzo. Esta como, mal expresado. Tendria que ser. Preparar el almuerzo

April 5, 2018

https://www.duolingo.com/LuisAngel938474

En Peru es correcto usar la palabra preparar usado para cocinar algo.

May 8, 2018

https://www.duolingo.com/Josep563919

O como mínimo poner la palabra "el" "el almuerzo"

May 10, 2018
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.