"I go when he goes."
Translation:אני הולך מתי שהוא הולך.
My translation was in feminine gender and was refused, although in English is the same word for both genders. The word מתי , is, as far as I understand , to be used in the question, but not in the answer. un the answer, the correct form is" כאשר", or "...כש". Does anyone agree/desagree with me?