"We eat while the soup is hot."

Traduzione:Mangiamo mentre la zuppa è calda.

4 anni fa

10 commenti


https://www.duolingo.com/paolamontr

Mangiamo la zuppa mentre è calda non va bene perché?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/SilvioBelt1

finchè deve essere accettato: ma certo!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/AntonioRon6

finché deve essere accettato

4 anni fa

https://www.duolingo.com/FlyBoyItalia

Ma come lo dice "hot"???

3 anni fa

https://www.duolingo.com/nicoletta.aust

È la stessa cosa, non è errore

3 anni fa

https://www.duolingo.com/CinziaGazz

Intanto che la zuppa è calda ha ľesatto significato di mentre la zuppa è calda

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Imowhite94

Hot suggerisce radioattivo

3 anni fa

https://www.duolingo.com/AntonelloD396715

Cerchiamo di capirci : caldo è warm , .bollente è hot , freddo è cold ; o no? D.l.. corretto ? Allora perché mi dai errore????? Correggi .....please !!!!!!!!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Daniela.Bulla

Freezing= gelato Cold= freddo Cool= fresco Lukewarm= tiepido Warm= caldo confortevole (es. il caldo di un maglione) Hot= caldo non confortevole (es. il caldo del forno)

Bollente= boiling Scotta= scalding

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Massovrana
Massovrana
  • 17
  • 12
  • 12
  • 59

Mangiamo finché è calda in italiano suona meglio

1 anno fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.

Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.