"A hegyhez megyek, jössz te is?"

Translation:I am going to the mountain, are you coming too?

September 5, 2016

7 Comments


https://www.duolingo.com/oskarb123

" Are you also coming" was wrong?

July 15, 2017

https://www.duolingo.com/RyagonIV

It's not.

October 14, 2017

https://www.duolingo.com/Benjiii1989

So basically, if there is no implied movement (from inside, towards outside, up, out, down, etc ), "to" is hoz/hez ?

September 5, 2016

https://www.duolingo.com/jsiehler

-hoz/-hez is "toward" or "to the general area of" or "to a position near." It indicates that the destination is someplace generally at or near the thing (but not specifically ON it or IN it).

September 5, 2016

https://www.duolingo.com/Hulk014

He's going to the direction of the mountain. Where they can start going up the mountain or where they want to go.

Én felmegyek/mászok a hegyre. - I go up the mountain.

Én lemegyek/leereszkedek a hegyről. - I go down from the mountain.

September 5, 2016

https://www.duolingo.com/Krisbaudi

Why is this wrong?: I go to the mountain, do you also come?

April 29, 2017

https://www.duolingo.com/RyagonIV

It's right.

October 14, 2017
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.