"Are you in a hurry?"
I encountered this exercise as part of a general practice in which it is not clear whether it is intended for singular or plural usage.
yes, sietsz is 2nd person singular. The exercise was supposed to practice plural, at least I thought so...
If you're using word tiles, the program might only give you the options for a different answer than the one you have in mind. Just the simple "You (are in a) hurry" can be translated as four different words, depending on who exactly the "you" is.
- (Te) Sietsz. - singular, informal "you"
- (Ti) Siettek. - plural, informal "you"
- (Ön) Siet. - singular, formal "you"
- (Önök) Sietnek. - plural, formal "you"
How I wondered. Köszönöm! I had started to associate -k with 1st person sing., but now I know to make the association -ok.
Remember that Hungarian is subject to vowel harmony, so you usually have multiple suffixes for the same meaning. The usual suffixes for the 1st person singular (én) conjugations are -ok, -ek, -ök. The suffixes for 2nd person plural (ti) are -tok, -tek, -tök.
- I hurry. - Sietek.
- You hurry. - Siettek.
- I am reading. - Olvasok.
- You are reading. - Olvastok.
- I am cooking. - Főzök.
- You are cooking. - Főztök.