Wouldn't it be this bush has A good smell? In the word selection exercise it was just this bush has good smell...that doesn't sound right in English.
Yes, that is bad English. The noun needs an indefinite article (a). The funny thing is, my English mind simply inserted the 'a' in the sentence, so I didn't notice until you pointed it out.
Problem solved, it gave me: A good smell...
לַּשִּׂיחַ הָזָה יֵשׁ רֵיחַ תוב
La-siakh haze yesh reakh tov.
Yay! The word "scent" is also accepted! (The bush could have flowers on it that give it a scent...they grow in my part of Yerushalayim, near the forest.)
Thank you, Duolingo!
good smell, nice smell. Seems a trifling difference to me.
Just to let you guys know, I put in "This bush has a good fragrance," but they marked it wrong. I flagged (reported) it.
so, it wasnt pee...
Does ריח come from German „riechen“ (=to smell)?
Unlikely. The word also occurs in Arabic and Aramaic
כמו אמר שטיפן ווייצלער.
Could טוב be translated as "pleasant" in this context?
"THIS BUSH HAS A NICE SMELL" should also be accepted. (sorry for the caps, i use them on the Hebrew keyboard in Duolingo so I can swap between English and Hebrew just using caps lock)