1. Forum
  2. >
  3. Topic: Portuguese
  4. >
  5. "O cavalo não é meu."

"O cavalo não é meu."

Translation:The horse is not mine.

February 8, 2014

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/sippiant

In English "is not" in Portuguese not only the words are different also the way of making the sentence too different. I like it.


https://www.duolingo.com/profile/Wekake

"It is not my horse" is marked wrong, but this should be the really correct answer, because this is everyday English, whilst "The horse is not mine" sounds a bit stilted.


https://www.duolingo.com/profile/fernandapa60

Pq é "the "horse's" not is mine" pq tem o " 's " ?


https://www.duolingo.com/profile/Paulenrique

Abreviação de "is".


https://www.duolingo.com/profile/simonyricools

Exactly. It should be possible to write this as well. "The horse is not mine" sounds weird pragmatically and would almost never occur in real life.

Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.